Arte Xávega - O Chamamento do Mar (2010)Sinopsys 
Eng:
Practiced a little all over the central coast of Portugal, the “Arte Xávega” is an ancient fishing tradition that was intensified in the summer months. Along the years it evolved into specific techniques in each beach that was performed. A long time ago it was common to see the fisherman on their boats breaking the waves and the bulls on shore pulling the nets, but now those days are only a memory lost in time. This documentary plays homage to the fisherman, men and women devoted to God and their family that very often sacrificed their lives to the fury of the ocean. There's no translation for "Arte Xávega", it's an ancient fishing tradition performed only in a few beaches in the Atlantic coast of Portugal and in Galiza, Spain. In our days, this cultural practice is almost extinct.
- Pre-selected for the Sophia Awards 2012. PT:
Praticada um pouco por toda a costa centro de Portugal, a Arte Xávega, uma tradição centenária que ganhava vida nos meses de Verão. Foi adquirindo ao longo dos tempos, particularidades únicas em cada praia, onde o sacrifício e a cumplicidade comungam de mãos dadas. Outrora comum nos areais, a Xávega é hoje, apenas uma memória que se mantém viva através de recriações populares, motivadas por crenças religiosas ou pela promoção turística. Uma homenagem aos pescadores de mil tormentas, homens de pele rude, coração devoto à família e aos céus que em cada rebentação inspiram uma promessa vã.
- Pré-selecionado para os Prémios Sophia 2012, atribuídos pela Academia Portuguesa de Cinema. Cast & Crew 
written, produced and directed by Paulo César Fajardobased on a text by Ana Pouseirowith poems by José Cúcio João Nogueira Paulo Afonso Ramos José Gil Vítor Cintra Manuel Alegrewith the participation of João “Cubana” PedrosaSilvério "Moreira" Rosanarrated by Vítor Filipe Filipe Sáphotographed and edited by Paulo César Fajardooriginal music Ben Martincamera assistant Joel Rosasinterview and sound Paulo César Fajardoproduction assistants Joel Rosas Rosa Santos Gonçalves Ana Sofia Andrade Bruno Rocha Hélder Venturaphoto archives Zé Manél Alfredo Oliveira Muñoz Paulo César Fajardotechnical advisor José Maria Trindadephoto editor Diogo Lourotechnical assistant João AganteLuís Lucasadditinal production assistants Norberto Silvestre Carina Paredes Carlos MendesFilipe Sáadditional camera assistants Miguel A. Marques Nelson Mateus Ricardo Venâncioadditional sound post-production Ben Martin
additional music Carlos Paredes Craig Armstrong
archive phootage Pedro Castanheirathanks to Carlos Lagoa M. Rosa Fajardo Vânia Alves Vítor Marques Ana Alves Marta Vitorino Rui F. Fajardo Marisa Figueiredo Joaquim Vidal Tomé Cristiano Teixeira Bruno Miguel Lopes Catarina Gonçalves Regina Simões Emília Calisto João Paulo Pedrosa Jorge Pelicano Cátia Vicente Pedro F. Fajardo Tiago Quintasinstitutional thanks LP Visual Foto Zé Manél Museu Etnográfico da Praia de Mira Casa Museu Mário Botas (Nazaré) Biblioteca Municipal Pedro Fernandes Tomás (Figueira da Foz) Câmara Municipal da Marinha Grande Junta de Freguesia de Vieira de Leiria Lota da Figueira da Foz Lucas AudiovisuaisCafé Santa Cruz (Coimbra) Bar Porto D’Abrigo ASAEproduction studios ESELeiria - CRM LP Visual IRCom - Comunicação e Multimédia
recorded on location in Praia da Vieira Nazaré Praia da Tocha Praia de Mira Praia da Vagueira Figueira da Foz Furadouro Aveiro Peniche Setúbal“Arte Xávega - O Chamamento do Mar” ©2010 all rights reserved aka: The Calling of the Searunning time - 26 minutes
Screenings 
Director's Statement 
PT:Sendo natural da Figueira da Foz, a Arte Xávega esteve sempre presente nos Verões da minha infância. A vontade de documentar esta tradição era algo muito pessoal e importante para mim. O projecto “O Chamamento do Mar”, começou por ser um trabalho Académico de Antropologia, mas que devido à sua complexidade, cedo se percebeu que não iria ser possível concluir dentro do prazo estabelecido. E assim ficou na gaveta durante sete anos, até que em 2010, durante a gravação de uma reportagem televisiva, onde fazia o acompanhamento de uma acção de controlo da ASAE à Companha de Arte Xávega da Praia da Tocha, surgiu novamente o interesse e a oportunidade. Percebi então naquele momento que tinha de fazer justiça aos pescadores e contar a sua história. PCFajardo.
|